Como dizer SIM e NÃO em coreano / 네 [ne] e 아니요 [aniyo]
De modo geral, tanto sim quanto não, são para perguntas rápidas, em que não é necessário dizer mais que isso.
— 고양이가 있어요? (você tem gato?)
— 네 (sim)
— 아니요 (não)
/네/ é a palavrinha que muitos de vocês já conhecem. É pronunciada "nê" e significa "sim". Não é utilizada apenas para dizer sim ou concordar. Funciona um pouquinho como o nosso "oi" do português, que às vezes usamos quando não entendemos algo, quando alguém nos chama, etc.
Existem também 예 (yê) e 응 (hmm), que são mais informais, mas também podem ser utilizados, dependendo da situação.
/네/ é "sim" e /아니요/ é "não" (pronúncia: aniyô). Muito usadas para responder perguntas rápidas, ambas as palavras são utilizadas um pouquinho diferente do português.
Sim e não em coreano querem dizer que você concorda ou discorda com o que está sendo dito.
Por exemplo, se você NÃO tem gato e alguém te perguntar "você não tem gato?", sua resposta provavelmente seria "não", no sentido de [não tenho]. Mas em coreano, se você responder que "não", quer dizer que discorda do que a pessoa está dizendo. Ao invés de concordar que não tem gatos, estaria dizendo que tem.
O diálogo seria mais ou menos assim:
Português:
— Você não tem gato?
— Não [não tenho gato]
Coreano:
— Você não tem gato?
— Não (discordando da pergunta) [eu tenho gato]
— Sim (concordando com a pergunta) [não tenho gato]
Geralmente isso acontece mais com perguntas na negativa. Vamos ver mais alguns exemplos:
- 커피를 좋아하지 않으세요? Você não gosta de café?
- 아니오 Não [eu gosto de café]
- 네 Sim [não gosto de café]
- 아직 안 먹었어요? Você não comeu ainda?
- 아니오 Não [eu comi]
- 네Sim [não comi]
- 오늘 한국어 공부 안했어요? Não estudou coreano hoje?
- 아니오Não [eu estudei]
- 네Sim [não estudei]
Agora que já sabemos como dizer sim em coreano, vamos aprender a dizer não usando 아니요 (aniyô), 아니오 (aniô) e 아니 (ani). 아니요 (aniyô) é a forma educada de dizer não em coreano. Significa apenas "não" e é importante não confundir com 아니에요 (aniêyô), que veremos em outra lição e significa "não é". 아니오 (aniô) é a grafia antiga, atualmente, o correto é escrever como o anterior. Mas caso você encontre, saiba que também significa "não". 아니 (ani) também significa "não", mas é a forma informal. Exemplos de uso:
Polido
— 김치를 좋아해요? (você gosta de kimchi?)
— 아니요 (não)2) Informal
— 김치를 좋아해? (você gosta de kimchi?)
— 아니 (não) Polido
— 바쁘세요? (está ocupada/o?)
— 아니요 (não) Informal
— 바쁘니? (está ocupada/o?)
— 아니 (não)
Via Giphy
Minha dica pessoal para que não se perca ou faça confusão é responder com "frases inteiras". Ao invés de responder apenas sim/não, adicione "não, não gosto de café", "não, eu tenho um gato", etc.
0 Comentários