BATCHIM K ㄱ, ㅋ, ㄲ

Quando o batchim K aparece sozinho, o som dele é bem fraquinho:

책 /chêk/ (livro)

목 /mok/ (pescoço)

Quando o /ㄱ/ é seguido por vogal, o som muda de K para G. E, se a próxima consoante for a i-eung /ㅇ/, o K/G pega o lugar dela na pronúncia – vale para as três letras /ㄱ, ㅋ, ㄲ/.

한국어 /han.guk.ó/ (idioma coreano)
Pronúncia: 한구거 /hangugó/

먹어요 /mók.ó.yô/ (como, come, etc.)
Pronúncia: 머거요 /mógóyô/

Lembrando que a forma escrita não muda, apenas a pronúncia!

Quando o batchim K é seguido por outra consoante a pronúncia não muda:

먹다 /mók.da/ (comer)

학생 /hak.sêng/ (estudante)

>.<

BATCHIM P ㅂ, ㅍ

Quando o batchim P aparece sozinho, o som dele não muda e é bem fraquinho:

입 /ip/ (boca)

집 /tchip/ (casa)

Quando o /ㅂ/ é seguido por vogal, o som muda para B.

집에 /jip.ê/ (em casa)
Pronúncia: 지베 /tchibê/

O /ㅍ/ não muda, seguido de vogal:

앞에 /ap.ê/ (na frente)
Pronúncia: 아페 /apê/

Quando for seguido de consoante, ele a reforça:

싶다  /ship.da/ (querer)
Pronúncia: 십따 /ship.dda/

잡다 /tchap.da/ (pegar)
Pronúncia: 잡다 /tchap.dda/

>.<

BATCHIM R ㄹ

Quando o batchim R aparece sozinho, o som se parece com o da letra L:

물 /mul/ (água)

서울 /só.ul/ (Seul)

Quando é seguido por outra letra /ㄹ/ também possui som de L:

빨리 /ppal.li/ (rapidamente)

Quando é seguido por consoante, o som também é de L:

일번 /il.bon/ (Japão)

알다 /al.da/ (saber)

Quando é seguido por vogal, o som de R permanece:

발음 /par.eum/ (pronúncia)

길이 /ki.ri/ (comprimento)

>.<

0 Comentários