O Batchim T, N e M em coreano
O Batchim T, N e M
N ㄴ
Quando esse batchim aparece sozinho, o som dele não muda:
산 /san/ (montanha)
눈 /nun/ (olho)
Quando é seguido de vogal, o som não muda e segue a regrinha de pegar o lugar da consoante i-eung /ㅇ/:
산업 /san.óp/ (industria)
분야 /bu.nya/ (esfera)
Quando o batchim /ㄴ/ é seguido por outra consoante a pronúncia não muda:
한국 /han.guk/ (Coreia)
문제 /mun.jê/ (problema)
M ㅁ
Quando não há outra letra após o batchim, o som dele aparece bem fraquinho:
이름 /i.reum/ (nome)
좀 /jom/ (um pouco)
Quando seguido de vogal, a pronúncia apenas pega o lugar da consoante i-eung /ㅇ/:
참여하다 /cha.myó.ha.da/ (participar)
범위 /bó.mwi/ (área)
Quando seguido de consoante, não muda:
김치 /kim.chi/ (Kimchi - prato coreano)
함께 /ham.kke/ (junto com)
T ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ, ㅌ
Todas essas letras representam o Batchim T: ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ, ㅌ.
Então, quando eu mencionar uma específica é porque a regra só se aplica a ela, ok?!
Quando aparece sozinho, o som aparece bem fraquinho:
것 /gót/ (coisa)같다 /gat.da/ (ser semelhante/parecido)
Quando seguido de consoante, reforça a letra seguinte:
찾다 /tcha.tta/ (achar)받다 /bad.tta/ (receber)
Quando esse T /ㅅ/ é seguido por vogal, ele muda para S:
맛있다 /mas.iss.da/ (delicioso)
Pronúncia: 마시따 /mashitta/
Quando esse T /ㄷ/ é seguido por vogal, ele muda para D:
믿음 /mid.eum/ (confiança)
O /ㅎ/ é um caso a parte. Ele possui som de H, mas como estamos falando dele na posição de batchim, o som passa a ser de T. Se for seguido por vogal, não possui som:
많이 /ma.ni/ (muitos)
Seguido das consoantes /ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ/, reforça:
좋다 /cho.tta/ (ser bom)
>.<

0 Comentários